![]()
|
|
با سلام و احترام و خوش آمد گویی به شما بزرگوار ارجمند
لطفاً با حضور قلب و توجه به معنی قرائت بفرمایید تا ان شاء الله از اثرات و برکات مادی و معنوی قرائت بهره مند شویم. به یاری خداوند متعال ، زمان قرعه کشی پایان هر ماه خواهد بود ( ان شاء الله ) قرائت یک آیه از قرآن کریم : أَعوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ سوره : بقره - آیه : 75 متن آیه : ۞ أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ترجمه فارسی : [اى مؤمنان] آيا اميد داريد كه [يهوديان] به [حقانيت] شما ايمان آورند، و حال آنكه گروهى از آنان كلام الهى را مىشنيدند و پس از آنكه آن را در مىيافتند آگاهانه دگرگونش مىساختند ترکی آذری : بئعیه اُندا سوز اُمید وار ئوز دی کی ( یهودی لر ) سوزا ایمان گئتیره لر ؟! و قطعی دَن اُلار دان بیر عدّه الله ئین کلام ئین ائشیدل لر اُنّـآن سئورا اُنی تحریف ائلیل لر ( و چئوئیریل لر ) اُنّـآن سئورا کی اُندا تعقل ائله دی لر و اُلار ( بو گناه لار ئین ) بیلیل لر. انگلیسی : Can ye (o ye men of Faith) entertain the hope that they will believe in you?- Seeing that a party of them heard the Word of Allah, and perverted it knowingly after they understood it. |
![]()
|
|
|
|